Église des ministères bénis
Mulsathanam, Inde
Je suis le pasteur Lanka Vara Prasada Rao, un serviteur indépendant du Seigneur travaillant pour la gloire de Dieu dans le village de Mulasthanam, district de East Godavari, État AP, Inde.
Je suis marié à ma merveilleuse épouse Padma Ragam depuis 1999. Nous n'avons pas encore d'enfants.
I was born as one of the untouchable people, in a family that is the lowest class in the Indian culture. My father, Reverend K. Bhaskar Rao is a pastor to the people of Ponnur in Andhra Pradesh, India. He and my mother, Sarah, work together ministering the gospel to the people of Ponnur. My father is a man that has had to overcome being from the poorest class of people, the Dalits.
We want to thank Mark and Pamela Rohr from the United States, for becoming hands on partners with us. They have taken a personal interest in helping to generate donations and enlarge our activities with Bless Ministries. Please view the video of their visit to our work.
En (DATE), nous avons suivi le Seigneur dans la foi et avons commencé la mission de foi de Jésus avec l'objectif divin de faire prospérer la parole de Dieu aux non-atteints de notre région. Nous atteignons principalement les régions éloignées de notre district avec l'évangile, recherchant ceux qui ont été laissés de côté ou dépassés. Nous désirons leur montrer qu'eux aussi sont importants et ont les mêmes opportunités dans le royaume de Dieu.
Nous avons étendu notre travail missionnaire à vingt-cinq pasteurs et églises qui travaillent sous notre direction. Nous mettons l'accent sur le fait de nourrir les pauvres, de prendre soin des nombreux enfants et veuves qui ont peu ou rien, et de prêcher l'évangile à toute créature.
The Indian constitution outlaws the caste (class) system and reserves nearly 25 percent of government jobs and university spots for Dalits. However, more than a million of these posts remain unfilled, or filled by dishonest non-Dalits. Even simple Dalit assertions of their lawful rights and privileges have touched off hate crimes against them by members of the upper castes. These have included rape, harassment, violence and murder. The average literacy rate among Dalits is approximately 37 percent. Among some Dalit communities it is as low as 10 percent.
Parce que les gens sont pauvres et que nous avons très peu pour répondre aux nombreux besoins du ministère, j'ai ressenti le besoin de demander de l'aide. Je voulais trouver des moyens d'amasser des dons pour continuer à construire ce bon travail que nous faisions pour la gloire de Dieu et les besoins des gens. J'ai commencé à chercher des moyens d'aller au-delà de nos congrégations. Dans ma recherche, j'ai commencé à chercher des ministères qui offrent un soutien à d'autres ministères sur le World Wide Web. Je suis tombé sur un ministère aux États-Unis appelé Bless Ministries of Mobile, USA. En parcourant le site Web, je me suis senti si heureux et étonné des efforts merveilleux qu'ils ont déployés pour fortifier les serviteurs du Seigneur sur toute la terre.
J'ai pris contact avec Bless Ministries le 14 septembre 2017. Cinq jours plus tard, j'ai reçu un e-mail du pasteur Johnny Holland, président et pasteur de Bless Ministries Mobile USA. Il nous a invités à nous associer à eux dans le ministère.
When I was an young boy, I was shy and timid. I kept my faith mostly to myself and I was not being bothered about my appearance. As I began to enter my teenage years, I became very keen about how I looked. One day, as I was looking at myself in the mirror, I was curious about the scars on my body. I could see burnt marks on my ears and arms. I didn’t know how or when these marks appeared. When I asked my Mum and Dad, they told me I was in a bitter incident at the age of 13 months.
As a baby, I was playing on the bed fell into a hot dish full of boiling spicy soup. I was burnt severely and hospitalized. My condition was so severe my parents, being in the state of depression, cried out to Jesus for help. My father made a promise in the presence of the Lord, that he would dedicate his son [me] for the Lord’s work if He would save his son from the effects of this terrible accident. God heard his cry and was so gracious to me. I was completely healed. This bitter incident has changed my life in big way. I surrendered myself to the Lord and I accepted Jesus as my personal Savior that day. I praise God for his wonderful miracle that took place in my life.
Maintenant, nous avons un espoir renouvelé pour ce que Dieu fait dans notre ministère. Notre partenariat avec ce ministère fort qui donne de l'espoir et de la force aux autres nous a aidés à réaliser que nous sommes Bless Ministries ici en Inde et que nous nous efforçons de faire les mêmes choses que Bless Ministries Mobile USA. Notre vision est d'offrir espoir et force avec puissance par le Saint-Esprit à tous les peuples, ministères et nations. Dieu utilisera notre engagement et nous ferons une différence dans le monde.
Notre vision pour 2019
Un rayonnement continu dans le quartier, notamment sur le littoral maritime de notre Région.
Travaillez pour la protection des communautés chrétiennes qui souffrent de la persécution.
Distribution de Bibles et de pistes parmi les pauvres.
Tenir des réunions de chalet.
Renforcez nos collègues en leur offrant une aide financière.
Please pray for ways you can assist in this great work we have been called to do. Please donate to one of these projects we are developing.
When you select the donate button the second frame will ask who to designate to. Use the examples below to enter Michael Kongala:(purpose).
Thank you for your generosity with us.
School
Designate to
Michael Kongala: School
Evangelism Materials
Designate to
Michael Kongala: Evangl Materials
Orphans
Designate to
Michael Kongala: Orphans
Chicken Farm
Designate to
Michael Kongala: Chicken Farm
Food
Designate to
Michael Kongala: Food
Lepers
Designate to
Michael Kongala: Lepers
Medical
Thank you for looking through our webpage.
Thank you for your generosity.
Designate to
Michael Kongala: Medical