Association de la zone baptiste de guérison
Kisii, Kenya
Cliquez sur ce lien pour :
Aucune page Facebook
En 2017, la Healing Baptist Zone de Kisii, au Kenya, de la Southern Baptist Association a combiné des églises en raison des luttes des églises individuelles. Cela a laissé l'association avec quatre églises dans la Healing Baptist Zone Association. Je suis George Morara Manani, président de la Healing Baptist Zone Association et pasteur de l'église baptiste de Genga à Genga, au Kenya.
Le 1er janvier 1973, je suis né de Richard Oyunge et de Mary Moraa Manani, dans le comté de Kericho. Ils nous emmenaient rarement à l'église, mais ma sœur a rejoint une église de l'Assemblée pentecôtiste de Dieu, où elle est devenue membre d'une chorale. Nos parents étaient réticents à sa participation à cette église, mais elle est restée fidèle à y assister. Plus tard, j'ai rejoint l'église avec ma sœur.
Mon père nous a quittés quand j'étais jeune et n'est revenu qu'après avoir commencé à fréquenter l'école à Jéricho. Quand j'étais en 6e primaire, nos parents nous ont forcés à être transférés dans une école catholique romaine qui exigeait que nous soyons membres de leur église. J'ai rejoint certains des jeunes de l'école qui ne savaient pas que se droguer était un péché. J'étais submergé par l'ivresse due à la consommation de drogues. Même mes parents se sont impliqués dans ce mode de vie parce que c'était un moyen de gagner sa vie. L'ivresse de mon père était si grave que je suis resté dans la forêt pour éviter ses manières dures quand il était ivre.
Au moment où j'étais à l'école secondaire en 1986, j'étais devenue très impliquée dans la drogue, la cigarette et l'alcool. Je n'ai jamais pensé que c'était un problème jusqu'en 1989, j'ai été suspendu de l'école pour abus d'alcool. Je suis restée à la maison et je ne suis pas allée à l'école pendant deux ans.
Un jour, j'ai rencontré un pasteur d'un ministère du plein évangile qui m'a expliqué la bonté de s'abstenir de consommer des drogues et comment cela améliorerait ma vie. Cela m'a encouragé à retourner à l'école en 1993 et à terminer mon secondaire. La communauté a été tellement inspirée par mes notes élevées que des collectes de fonds ont été organisées pour m'aider à aller à l'université. Je n'ai pas utilisé l'argent pour m'inscrire à l'université, mais j'ai commencé à vivre une vie luxueuse d'ivresse et de mauvais comportement. Après que tout l'argent ait disparu, je suis allé travailler comme agent de sécurité, gagnant 13 $ par mois. J'ai continué à boire et à consommer des drogues illégales. J'avais maintenant 27 ans et j'ai épousé une momie de sucre qui avait 54 ans. Mes frères m'ont forcé à me séparer de la momie de sucre.
En raison de la consommation d'un vin de stupeur, nous appelons kumi kumi (10 10) en swahili, J'ai commencé à avoir des problèmes avec mes yeux. Beaucoup de gens sont morts en buvant ce vin. J'ai été emmené à l'hôpital parce que je perdais la vue. Ils m'ont déclaré légalement aveugle. Je peux voir assez pour écrire et lire si je tiens les choses près de mon visage. Ma vue est devenue si compliquée que j'utilise une canne depuis 2003 pour la sécurité lorsque je marche. Un pasteur local m'a tendu la main et m'a conduit au salut. Je pensais que c'était une blague qu'il m'ait sauvé à ce moment-là.
One of our greatest challenges is only having three bibles in our native language. We are working to open training centers for teaching pastors, teachers, church workers, evangelists, and all of our leaders by hold crusades and outside meetings.
Our evangelism program is our strongest work that has recently began to open doors of possibilities by showing people how to generate ministry using the congregation, schools, hospitals, and the local community.
Pour gagner ma vie, j'ai suivi une formation de cordonnier à l'aide de pierres à savon. Je ne gagnais pas grand-chose en tant que cordonnier, mais j'ai rencontré une dame qui aidait les personnes handicapées à se procurer de la nourriture. Elle m'a apporté de la nourriture pour m'aider parce que j'étais aveugle.
We work hard to grow food and raise chickens for a better food supply to help provide for ourselves and the orphans we care for.
Merci d'avoir consulté notre page Web.
Veuillez prier avec nous et rester fidèles à la manière dont le Seigneur voudrait que vous nous aidiez à réaliser notre vision pour atteindre les personnes inaccessibles et oubliées dans nos communautés.
Que Dieu vous bénisse pour vos prières et votre gentillesse envers notre ministère.